feat: add admin user management page with CRUD and i18n
- New admin blueprint with CRUD proxy endpoints for users - Admin user management template with search, create, edit, toggle active - Navbar: add admin link for is_admin users (desktop + mobile) - Register admin blueprint in app factory - Add IT/EN translations for all admin UI strings Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -1605,6 +1605,108 @@ msgstr "Select a measurement point for the histogram"
|
||||
msgid "Errore nella generazione del report"
|
||||
msgstr "Error generating report"
|
||||
|
||||
# Admin - User Management
|
||||
#: blueprints/admin.py:18
|
||||
msgid "Accesso non autorizzato"
|
||||
msgstr "Unauthorized access"
|
||||
|
||||
#: blueprints/admin.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Errore nel caricamento degli utenti: %(error)s"
|
||||
msgstr "Error loading users: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:3 templates/admin/users.html:13
|
||||
msgid "Gestione Utenti"
|
||||
msgstr "User Management"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:14
|
||||
msgid "Crea, modifica e gestisci gli utenti del sistema"
|
||||
msgstr "Create, edit and manage system users"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:25
|
||||
msgid "Cerca utente..."
|
||||
msgstr "Search user..."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:38
|
||||
msgid "Nuovo Utente"
|
||||
msgstr "New User"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:50
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:95
|
||||
msgid "Attivo"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:95 templates/admin/users.html:323
|
||||
msgid "Disattivato"
|
||||
msgstr "Deactivated"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:108
|
||||
msgid "Disattiva"
|
||||
msgstr "Deactivate"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:108 templates/admin/users.html:323
|
||||
msgid "Riattiva"
|
||||
msgstr "Reactivate"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:130
|
||||
msgid "Nessun utente trovato"
|
||||
msgstr "No users found"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:137
|
||||
msgid "utenti"
|
||||
msgstr "users"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:160
|
||||
msgid "Modifica Utente"
|
||||
msgstr "Edit User"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:292
|
||||
msgid "Crea Utente"
|
||||
msgstr "Create User"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:207
|
||||
msgid "lascia vuoto per non modificare"
|
||||
msgstr "leave empty to keep unchanged"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:213
|
||||
msgid "Nuova password (opzionale)"
|
||||
msgstr "New password (optional)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:246
|
||||
msgid "Amministratore"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:252
|
||||
msgid "Lingua"
|
||||
msgstr "Language"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:263
|
||||
msgid "Tema"
|
||||
msgstr "Theme"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:307
|
||||
msgid "Conferma Disattivazione"
|
||||
msgstr "Confirm Deactivation"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:307
|
||||
msgid "Conferma Riattivazione"
|
||||
msgstr "Confirm Reactivation"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:310
|
||||
msgid "Sei sicuro di voler disattivare l'utente"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to deactivate user"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:311
|
||||
msgid "Sei sicuro di voler riattivare l'utente"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to reactivate user"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:459
|
||||
msgid "Username, nome visualizzato e password sono obbligatori"
|
||||
msgstr "Username, display name and password are required"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Esci"
|
||||
#~ msgstr "Logout"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1635,6 +1635,108 @@ msgstr "Seleziona un punto di misura per l'istogramma"
|
||||
msgid "Errore nella generazione del report"
|
||||
msgstr "Errore nella generazione del report"
|
||||
|
||||
# Admin - User Management
|
||||
#: blueprints/admin.py:18
|
||||
msgid "Accesso non autorizzato"
|
||||
msgstr "Accesso non autorizzato"
|
||||
|
||||
#: blueprints/admin.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Errore nel caricamento degli utenti: %(error)s"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento degli utenti: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:3 templates/admin/users.html:13
|
||||
msgid "Gestione Utenti"
|
||||
msgstr "Gestione Utenti"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:14
|
||||
msgid "Crea, modifica e gestisci gli utenti del sistema"
|
||||
msgstr "Crea, modifica e gestisci gli utenti del sistema"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:25
|
||||
msgid "Cerca utente..."
|
||||
msgstr "Cerca utente..."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:38
|
||||
msgid "Nuovo Utente"
|
||||
msgstr "Nuovo Utente"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:50
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:95
|
||||
msgid "Attivo"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:95 templates/admin/users.html:323
|
||||
msgid "Disattivato"
|
||||
msgstr "Disattivato"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:108
|
||||
msgid "Disattiva"
|
||||
msgstr "Disattiva"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:108 templates/admin/users.html:323
|
||||
msgid "Riattiva"
|
||||
msgstr "Riattiva"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:130
|
||||
msgid "Nessun utente trovato"
|
||||
msgstr "Nessun utente trovato"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:137
|
||||
msgid "utenti"
|
||||
msgstr "utenti"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:160
|
||||
msgid "Modifica Utente"
|
||||
msgstr "Modifica Utente"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:292
|
||||
msgid "Crea Utente"
|
||||
msgstr "Crea Utente"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:207
|
||||
msgid "lascia vuoto per non modificare"
|
||||
msgstr "lascia vuoto per non modificare"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:213
|
||||
msgid "Nuova password (opzionale)"
|
||||
msgstr "Nuova password (opzionale)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:246
|
||||
msgid "Amministratore"
|
||||
msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:252
|
||||
msgid "Lingua"
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:263
|
||||
msgid "Tema"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:307
|
||||
msgid "Conferma Disattivazione"
|
||||
msgstr "Conferma Disattivazione"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:307
|
||||
msgid "Conferma Riattivazione"
|
||||
msgstr "Conferma Riattivazione"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:310
|
||||
msgid "Sei sicuro di voler disattivare l'utente"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler disattivare l'utente"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:311
|
||||
msgid "Sei sicuro di voler riattivare l'utente"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler riattivare l'utente"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/users.html:459
|
||||
msgid "Username, nome visualizzato e password sono obbligatori"
|
||||
msgstr "Username, nome visualizzato e password sono obbligatori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Esci"
|
||||
#~ msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user