fix(measure): task_execute full-screen layout + hide UI for tasks without measurements

Pagina /measure/execute/<task_id>:
- Il pannello destro (info subtask + tolerance + numpad) e la sidebar
  marker spariscono quando il task non ha subtask: l'utente vede solo
  intestazione + disegno a tutta larghezza, senza colonne vuote né
  tastierina numerica fuori contesto.
- Risolta la scrollbar verticale: la pagina ora occupa esattamente
  l'altezza del viewport. Il layout sfrutta nuovi block override in
  base.html (body_class, wrapper_class, main_class, footer) per
  disattivare scroll e footer solo su questa pagina, lasciando intatte
  le altre.

Cataloghi i18n: aggiunte traduzioni EN/IT mancanti e rimossi i flag
"fuzzy" auto-generati da pybabel update (Flask-Babel ignora i fuzzy,
mostrando il msgid italiano anche in EN).

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
2026-05-18 19:19:34 +02:00
parent fb96bad000
commit 52d78ea5c1
5 changed files with 107 additions and 73 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/stations.html:211 templates/admin/users.html:293
#: templates/maker/recipe_editor.html:107
#: templates/maker/recipe_editor.html:431 templates/maker/task_drawing.html:61
#: templates/measure/task_execute.html:333
#: templates/measure/task_execute.html:339
msgid "Salvataggio..."
msgstr ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: templates/maker/recipe_editor.html:128 templates/maker/recipe_list.html:246
#: templates/maker/task_drawing.html:106 templates/maker/task_editor.html:130
#: templates/measure/task_complete.html:168
#: templates/measure/task_execute.html:373 templates/measure/task_list.html:2
#: templates/measure/task_execute.html:395 templates/measure/task_list.html:2
#: templates/measure/task_list.html:132
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Apri PDF"
msgstr ""
#: templates/maker/recipe_preview.html:254
#: templates/measure/task_execute.html:209
#: templates/measure/task_execute.html:215
msgid "Nessuna immagine allegata"
msgstr ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: templates/maker/recipe_preview.html:299 templates/maker/task_editor.html:534
#: templates/maker/task_editor.html:676
#: templates/measure/task_complete.html:170
#: templates/measure/task_execute.html:242
#: templates/measure/task_execute.html:248
msgid "Nominale"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Misurazione aggiunta"
msgstr ""
#: templates/maker/task_editor.html:1442
#: templates/measure/task_execute.html:625
#: templates/measure/task_execute.html:647
msgid "Errore nel salvataggio della misurazione"
msgstr ""
@@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr ""
#: templates/measure/task_complete.html:3
#: templates/measure/task_complete.html:36
#: templates/measure/task_execute.html:399
#: templates/measure/task_execute.html:421
#: templates/statistics/dashboard.html:139
msgid "Riepilogo"
msgstr ""
#: templates/measure/task_complete.html:44
#: templates/measure/task_execute.html:430
#: templates/measure/task_execute.html:452
msgid "Misurazioni Complete"
msgstr ""
@@ -1525,12 +1525,12 @@ msgid "Totale"
msgstr ""
#: templates/measure/task_complete.html:103
#: templates/measure/task_execute.html:438
#: templates/measure/task_execute.html:460
msgid "Conformi"
msgstr ""
#: templates/measure/task_complete.html:120
#: templates/measure/task_execute.html:442
#: templates/measure/task_execute.html:464
msgid "Attenzione"
msgstr ""
@@ -1689,43 +1689,51 @@ msgstr ""
msgid "DETTAGLIO MISURE"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:88
#: templates/measure/task_execute.html:94
msgid "Task di misurazione"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:181
#: templates/measure/task_execute.html:187
msgid "Immagine dettaglio misura"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:228
#: templates/measure/task_execute.html:234
msgid "Misurazione"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:230
#: templates/measure/task_execute.html:236
msgid "Misura"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:306
#: templates/measure/task_execute.html:312
msgid "Registrata"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:432
#: templates/measure/task_execute.html:359
msgid "Nessuna misurazione per questo task"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:362
msgid "Consulta il disegno e procedi al task successivo."
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:454
msgid "Tutte le"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:432
#: templates/measure/task_execute.html:454
msgid "misurazioni sono state registrate."
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:446
#: templates/measure/task_execute.html:468
msgid "Non Conf."
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:452
#: templates/measure/task_execute.html:474
msgid "Vai al Riepilogo"
msgstr ""
#: templates/measure/task_execute.html:660
#: templates/measure/task_execute.html:682
msgid "Errore di rete. Riprovare."
msgstr ""