feat: FASE 5b/6.1+6.2 - SPC Backend + Dashboard Metrologist (Plotly.js)
Aggiunge servizio SPC con calcoli Cp/Cpk/Pp/Ppk, carta di controllo (UCL/LCL), istogramma con curva normale. Router FastAPI con 5 endpoint statistics, blueprint Flask con proxy AJAX, dashboard interattiva Alpine.js + Plotly.js con filtri per ricetta/subtask/date, riepilogo pass/fail, gauge Cpk e i18n IT/EN completo. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "WARNING"
|
||||
msgid "NON CONFORME"
|
||||
msgstr "NON-CONFORMING"
|
||||
|
||||
# Caliper Status
|
||||
msgid "Connessione..."
|
||||
msgstr "Connecting..."
|
||||
# Caliper Status (Passive HID Monitor)
|
||||
msgid "Calibro USB"
|
||||
msgstr "USB Caliper"
|
||||
|
||||
msgid "Errore calibro"
|
||||
msgstr "Caliper Error"
|
||||
msgid "Lettura calibro"
|
||||
msgstr "Caliper reading"
|
||||
|
||||
msgid "Browser non supporta Web Serial API"
|
||||
msgstr "Browser does not support Web Serial API"
|
||||
msgid "Letture calibro"
|
||||
msgstr "Caliper readings"
|
||||
|
||||
# Recipe Selection Additional
|
||||
msgid "Errore di connessione"
|
||||
@@ -949,3 +949,92 @@ msgstr "Error loading recipe: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Errore nel caricamento delle versioni: %(error)s"
|
||||
msgstr "Error loading versions: %(error)s"
|
||||
|
||||
# SPC Statistics Dashboard
|
||||
msgid "Statistiche SPC"
|
||||
msgstr "SPC Statistics"
|
||||
|
||||
msgid "Analisi statistica di processo per le misurazioni"
|
||||
msgstr "Statistical process analysis for measurements"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona ricetta..."
|
||||
msgstr "Select recipe..."
|
||||
|
||||
msgid "Punto di misura"
|
||||
msgstr "Measurement point"
|
||||
|
||||
msgid "Tutti i punti"
|
||||
msgstr "All points"
|
||||
|
||||
msgid "Dal"
|
||||
msgstr "From"
|
||||
|
||||
msgid "Al"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
msgid "Applica filtri"
|
||||
msgstr "Apply filters"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona una ricetta per iniziare"
|
||||
msgstr "Select a recipe to start"
|
||||
|
||||
msgid "Scegli una ricetta dal filtro e premi Applica filtri"
|
||||
msgstr "Choose a recipe from the filter and press Apply filters"
|
||||
|
||||
msgid "Riepilogo"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
msgid "Pass"
|
||||
msgstr "Pass"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
msgid "Fail"
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
msgid "Indici di Capability"
|
||||
msgstr "Capability Indices"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per calcolare gli indici"
|
||||
msgstr "Select a measurement point to calculate indices"
|
||||
|
||||
msgid "Carta di Controllo"
|
||||
msgstr "Control Chart"
|
||||
|
||||
msgid "Istogramma"
|
||||
msgstr "Histogram"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per la carta di controllo"
|
||||
msgstr "Select a measurement point for the control chart"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per l'istogramma"
|
||||
msgstr "Select a measurement point for the histogram"
|
||||
|
||||
msgid "Errore nel caricamento dei dati"
|
||||
msgstr "Error loading data"
|
||||
|
||||
# SPC Charts JS i18n
|
||||
msgid "Nessun dato disponibile"
|
||||
msgstr "No data available"
|
||||
|
||||
msgid "In controllo"
|
||||
msgstr "In control"
|
||||
|
||||
msgid "Fuori controllo"
|
||||
msgstr "Out of control"
|
||||
|
||||
msgid "Misura #"
|
||||
msgstr "Measurement #"
|
||||
|
||||
msgid "Valore"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
msgid "Frequenza"
|
||||
msgstr "Frequency"
|
||||
|
||||
msgid "Curva normale"
|
||||
msgstr "Normal curve"
|
||||
|
||||
msgid "Indici non disponibili"
|
||||
msgstr "Indices not available"
|
||||
|
||||
@@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "ATTENZIONE"
|
||||
msgid "NON CONFORME"
|
||||
msgstr "NON CONFORME"
|
||||
|
||||
# Caliper Status
|
||||
msgid "Connessione..."
|
||||
msgstr "Connessione..."
|
||||
# Caliper Status (Passive HID Monitor)
|
||||
msgid "Calibro USB"
|
||||
msgstr "Calibro USB"
|
||||
|
||||
msgid "Errore calibro"
|
||||
msgstr "Errore calibro"
|
||||
msgid "Lettura calibro"
|
||||
msgstr "Lettura calibro"
|
||||
|
||||
msgid "Browser non supporta Web Serial API"
|
||||
msgstr "Browser non supporta Web Serial API"
|
||||
msgid "Letture calibro"
|
||||
msgstr "Letture calibro"
|
||||
|
||||
# Recipe Selection Additional
|
||||
msgid "Errore di connessione"
|
||||
@@ -949,3 +949,92 @@ msgstr "Errore nel caricamento della ricetta: %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Errore nel caricamento delle versioni: %(error)s"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento delle versioni: %(error)s"
|
||||
|
||||
# SPC Statistics Dashboard
|
||||
msgid "Statistiche SPC"
|
||||
msgstr "Statistiche SPC"
|
||||
|
||||
msgid "Analisi statistica di processo per le misurazioni"
|
||||
msgstr "Analisi statistica di processo per le misurazioni"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona ricetta..."
|
||||
msgstr "Seleziona ricetta..."
|
||||
|
||||
msgid "Punto di misura"
|
||||
msgstr "Punto di misura"
|
||||
|
||||
msgid "Tutti i punti"
|
||||
msgstr "Tutti i punti"
|
||||
|
||||
msgid "Dal"
|
||||
msgstr "Dal"
|
||||
|
||||
msgid "Al"
|
||||
msgstr "Al"
|
||||
|
||||
msgid "Applica filtri"
|
||||
msgstr "Applica filtri"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona una ricetta per iniziare"
|
||||
msgstr "Seleziona una ricetta per iniziare"
|
||||
|
||||
msgid "Scegli una ricetta dal filtro e premi Applica filtri"
|
||||
msgstr "Scegli una ricetta dal filtro e premi Applica filtri"
|
||||
|
||||
msgid "Riepilogo"
|
||||
msgstr "Riepilogo"
|
||||
|
||||
msgid "Pass"
|
||||
msgstr "Pass"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
msgid "Fail"
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
msgid "Indici di Capability"
|
||||
msgstr "Indici di Capability"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per calcolare gli indici"
|
||||
msgstr "Seleziona un punto di misura per calcolare gli indici"
|
||||
|
||||
msgid "Carta di Controllo"
|
||||
msgstr "Carta di Controllo"
|
||||
|
||||
msgid "Istogramma"
|
||||
msgstr "Istogramma"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per la carta di controllo"
|
||||
msgstr "Seleziona un punto di misura per la carta di controllo"
|
||||
|
||||
msgid "Seleziona un punto di misura per l'istogramma"
|
||||
msgstr "Seleziona un punto di misura per l'istogramma"
|
||||
|
||||
msgid "Errore nel caricamento dei dati"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento dei dati"
|
||||
|
||||
# SPC Charts JS i18n
|
||||
msgid "Nessun dato disponibile"
|
||||
msgstr "Nessun dato disponibile"
|
||||
|
||||
msgid "In controllo"
|
||||
msgstr "In controllo"
|
||||
|
||||
msgid "Fuori controllo"
|
||||
msgstr "Fuori controllo"
|
||||
|
||||
msgid "Misura #"
|
||||
msgstr "Misura #"
|
||||
|
||||
msgid "Valore"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
msgid "Frequenza"
|
||||
msgstr "Frequenza"
|
||||
|
||||
msgid "Curva normale"
|
||||
msgstr "Curva normale"
|
||||
|
||||
msgid "Indici non disponibili"
|
||||
msgstr "Indici non disponibili"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user