feat: FASE 7 - Polish & Testing (security, i18n, test suite, docs)
Security hardening: CORS lockdown, rate limiting middleware con sliding window e eviction IP stale, security headers (CSP, HSTS, X-Frame-Options), session cookie hardening, filename sanitization upload. i18n completion: internazionalizzati barcode.js e csv-export.js con bridge window.BARCODE_I18N/CSV_I18N, aggiornati .po IT/EN con 27 nuove stringhe. Tablet UX: touch target 44px per dispositivi coarse pointer. Test suite: 101 test totali (76 server + 25 client), copertura completa di tutti i router API, autenticazione, ruoli, CRUD, SPC, file upload, security integration. Infrastruttura SQLite async in-memory con fixtures. Fix critici: MissingGreenlet in recipe_service (selectinload eager), route ordering tasks.py, auth_service bcrypt diretto, Measurement.id Integer per SQLite. Documentazione: API.md (riferimento completo 40+ endpoint), DEPLOYMENT.md (guida produzione con Docker/Nginx/SSL), USER_GUIDE.md (manuale utente per ruolo). Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -1048,3 +1048,77 @@ msgstr "Measurements Report"
|
||||
|
||||
msgid "Errore nella generazione del report"
|
||||
msgstr "Error generating report"
|
||||
|
||||
# Barcode Scanner i18n
|
||||
msgid "Libreria scanner non caricata"
|
||||
msgstr "Scanner library not loaded"
|
||||
|
||||
msgid "Nessuna fotocamera disponibile"
|
||||
msgstr "No camera available"
|
||||
|
||||
msgid "Impossibile accedere alla fotocamera"
|
||||
msgstr "Unable to access camera"
|
||||
|
||||
# CSV Export i18n
|
||||
msgid "Subtask ID"
|
||||
msgstr "Subtask ID"
|
||||
|
||||
msgid "Nome Sottotask"
|
||||
msgstr "Subtask Name"
|
||||
|
||||
msgid "Valore Misurato"
|
||||
msgstr "Measured Value"
|
||||
|
||||
msgid "Valore Nominale"
|
||||
msgstr "Nominal Value"
|
||||
|
||||
msgid "Tolleranza +"
|
||||
msgstr "Tolerance +"
|
||||
|
||||
msgid "Tolleranza -"
|
||||
msgstr "Tolerance -"
|
||||
|
||||
msgid "Scarto"
|
||||
msgstr "Deviation"
|
||||
|
||||
msgid "Metodo Input"
|
||||
msgstr "Input Method"
|
||||
|
||||
msgid "Data Misurazione"
|
||||
msgstr "Measurement Date"
|
||||
|
||||
msgid "RIEPILOGO ESECUZIONE TASK"
|
||||
msgstr "TASK EXECUTION SUMMARY"
|
||||
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr "Task ID"
|
||||
|
||||
msgid "Nome Task"
|
||||
msgstr "Task Name"
|
||||
|
||||
msgid "Data Inizio"
|
||||
msgstr "Start Date"
|
||||
|
||||
msgid "Data Fine"
|
||||
msgstr "End Date"
|
||||
|
||||
msgid "Stato"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "STATISTICHE"
|
||||
msgstr "STATISTICS"
|
||||
|
||||
msgid "Totale Misure"
|
||||
msgstr "Total Measurements"
|
||||
|
||||
msgid "Passate"
|
||||
msgstr "Passed"
|
||||
|
||||
msgid "Fallite"
|
||||
msgstr "Failed"
|
||||
|
||||
msgid "Percentuale Successo"
|
||||
msgstr "Pass Rate"
|
||||
|
||||
msgid "DETTAGLIO MISURE"
|
||||
msgstr "MEASUREMENT DETAILS"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user